本页为北京大学中文系、对外汉语教育学院考研答疑专区。只回答北大中文系和对外汉语教育学院考研方面的问题。如有相关问题,请咨询QQ:173466343
答:重复的地方,重新写一遍或者粘贴一下就可以了,都交无妨。 手写和打印并不矛盾,打印好之后手写,或者在电脑上写好后打印,都是可以的。
答:按照表格要求填写即可。手写和打印不矛盾。打印出来手写,或者在电脑上录入后打印出来,都是可以的。
答:难在: 1、题目难。 2、考生群体水平较高,而且努力程度很高,毕竟北大是一个神圣的目标。 3、压分较重,上线十分不易。 4、考试信息不透明,例如不提供参考书目、历年试题,甚至考试科目都写得模模糊糊(好在中文考研网现在解决了这个问题)。 你作为跨专业考生,能把参考书目学透,已经不错,如果你真的具备考上的素质,那么在学透这些书,研究过历年试题后,你自己就可以知道该继续看哪些书了。
答:复试主要看你回答问题的情况,性格不是考查的对象。
答:熟读和背下来并不矛盾,熟读后总要背下知识来的。难道你只为了读而读熟,却不认真记忆其中的知识吗? 准备考试,就是为了通过考试,所谓通过考试,也就是达到复试分数线,进入复试。在有限的时间内,能通过考试就是最大的目标。如果你确实学有余力,多读经典自然是没错的,如果考试对你来说仍然需要下大量的工夫准备,那还是以考试为导向,有针对性地看考试所需的教材、参考书、复习资料,研究历年试题等,是更重要的。
答:汉语言文字学更多考查现代汉语的语音语法词汇的分析问题,较少考查文学文化知识。 汉语国际教育硕士的复试,既有语言分析的考查,也有文学文化、教学设计乃至才艺表演(2009年曾考)等。 这些都和初试的命题是一致的,所以如果考学术型,就多准备汉语语言学,如果考专业学位,就尽量全面地准备各种知识,其中对语言学的要求,比学术型要低一些。
答:听力这种考试只能有两种题型:选择和填空。
答:书目前面反复回答过多次,不知道为何仍然要问。请到招考信息栏目的参考书目板块查看北大中文系考研参考书目推荐。
答:复试时,老师为了缓解考生的紧张情绪,有时会随口问点闲杂问题,但是很少,也不作为考题来考查学生的回答。 专业问题一般为3-5题,题目很明确,但并不一定有确定的答案。 回答问题时要严谨,好像你在做报告一样的感觉。
答:是不是跨校跨专业,考北大中文系都不是件轻而易举的事。 跨专业的起点较低,需要下更多工夫补充相关知识,但对跨到中文专业而言,这是常人力所能及的。 至于和现当代文学相比,主要还是看你个人的喜好、知识储备更偏向于哪个领域,做自己喜好的事,总是更容易些。