考研是一场漫长又孤独的旅行,21考研新鲜出炉的学姐来分享经验啦。
关于中传汉语国际教育的考研经验贴在磨磨蹭蹭了一个多月后终于在一个阳光明媚的中午动手开始写了。我会将自己在备考中的经验总结出来,帮助大家少走弯路。希望大家跋山涉水,得到的都是日思夜想的。
一、参考书目
1.专业一354汉语基础
《现代汉语》(增订六版),黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社,2017。
《古代汉语》(校订重排版),王力主编,中华书局,1999。
(如果有时间也可以看看叶蜚声的《语言学纲要》前几年是有这本参考书的,并且在初试中也会涉及一道小题目)
2.专业二445汉语国际教育基础
2021年未给定参考书
学姐参考书:
赵金铭《对外汉语教学概论》
胡文仲《跨文化交际学概论》
中国知网相关论文30篇左右
二、复习时间及规划
在3月时,我确定了要考中传的汉语国际教育硕士,在确定考研专业后我就开始投入了复习。首先是我在整个复习阶段的时间安排,我分科目给大家分享。
1.专业一
专业一是汉语基础,中传给的两本参考书,黄伯荣、廖序东版的《现代汉语》和王力的《古代汉语》。试题类型包括填空题、判断题、选择题、分析题、改错题、辨析题、病句修改题、文言文阅读题等。
中传有一个特点,喜欢考原题,所以大家一定要认真看中传近几年的真题。名词解释常考几个名词的对比,比如说“白话和文言”,在复习时要细细的看书中这种名词。今年没有考层次分析,但是也一定要好好复习,这个在现代汉语中的比例还是很大的。语音分析题最重要的就是注音、国际音标和语流音变,这几个一定要反复练习,多读多看。
因为大一的时候学习过《现代汉语》,所以对这一部分还是有些基础。
我看了国家玮老师课程,他讲的很有条理和逻辑性,没有基础的同学一定要认真听,听完会有很多很多收获,大类的题型也可以掌握差不多。
自己要学会总结《现代汉语》中的知识点,多多的练习。简答题论述题名词解释一定要看书里面的细节,书里的细节也很重要噢。
除了《现代汉语》就是《古代汉语》了,《古代汉语》会出一道大题,要求标点和翻译。
《古代汉语》没有基础的同学要好好翻译课文,《古代汉语》的第一册和第二册都要会翻译,前几年中传的《古代汉语》都是书上的原文,但是近几年偏课外了。翻译课文时要认真记注释,这对课外文言的学习很重要。我的经验是后面的《诗经》和《楚辞》可以大致过一下,因为翻译和标点不太可能出这种比较晦涩的。
《现代汉语》我开始的比较早,4月开始复习,《古代汉语》是六七月才开始的。在后期练题时也要多看看北京其他高校的真题,学校之间会相互借鉴。
2.专业二
今年中传实行了大改革,专业二变成了3小时的论文写作。今年学校官网并没有给出参考书。在改革前我已经参考前年的资料开始复习专业二,中传是八月出的大纲,在此之前我大致的看了中国文化概略和胡文仲的《跨文化交际学概论》。
在出大纲之后我有认真的思考论文会怎么出,我当时做了两种猜测,第一种是像往年专业二的论述题写一篇案例分析,这个会给出具体的汉语国际教育中的例子。另一种就是大类的汉语国际教育的论文,写一些汉语国际教育中的热点问题和应对措施。针对这两种方式我开始了复习。因为这两种都不太会涉及到中外文化史,所以我果断放弃了这两本书,最后我就是参考了两本,一本是胡文仲的《跨文化交际学概论》,一本是赵金铭的《对外汉语教学概论》。
9月份我回到学校后开始背这两本书,同时我在知网上搜索相关的论文去看,然后总结问题原因和对策,形成了自己的背诵资料。案例分析看了丸子的课程,也总结出了模板,然后就反复的背。
胡文仲的《跨文化交际学概论》和赵金铭的《对外汉语教学概论》是一定要看的,大家可以早点熟悉这两本书,其他的大家可以稍等等中传今年的大纲和参考书。
关于专业课,专业一的《现代汉语》尽早开始,因为逻辑和方法很重要。专业二大多是背诵的东西,9月开始完全没问题。
三、最后
关于考研,想要告诉大家的是,考研很漫长很辛苦,早期不要太用力,这样到后期会很累很想放弃。我周围很多朋友在中途放弃了,也有的朋友考前放弃了。如果大家选择了考研就要脚踏实地踏踏实实的复习,那些裸考、三个月考上研究生、零基础巴拉巴拉,这些人或许是天才,或许是幸运儿,但是我们都要承认我们都是普通人,相信我,等你走上考场后你的这些侥幸都会变成你对自己能力的质疑。我永远佩服脚踏实地努力的人,哪怕人家的路曲折一点,但是天道酬勤永不欺我。
文章来源:http://bbs.kaoyan.com/t10243187p1
作者/发布者:战果的研狗